FC2ブログ

Gitanjali15-1

I am here to sing thee songs. In this hall of thine I have a corner seat.
 「わたし」が今ここにいるのは「あなた」に歌を歌うためなのです。このホールには「わたし」の席も用意されています。

In thy world I have no work to do; my useless life can only break out in tunes without a purpose.
「あなた」の世界で、わたしがすべき仕事がないと嘆いています。「あなた」のそばで歌を歌いたいのですが、「あなた」は「わたし」の歌を必要としていないのです。「あなた」に頂いた「わたし」の命がお役に立てる場がいただけないのです。それでも「わたし」は歌います。目的もなく歌う声が空しく響きます。

試訳
あなたに歌を歌うために わたしはここにやってきました。
ここにはわたしの席があります。
あなたの世界には わたしがすべき仕事はありません。
役に立たないわたしの命が 目的もなく音を鳴らします。
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント