FC2ブログ

Gitanjali 6-1

6-1 Pluck this little flower and take it, delay not! I fear lest it droop and drop into the dust.

この小さな花を摘んでください。そして持って行ってくださいと「あなた」に願います。この小さな花は「わたし」自身です。
「遅れないように」と願います。花の寿命が短いからでしょうか。しおれないうちに、きれいなうちにそして、土に帰らないうちにと願います。
萎れてしまえば「あなた」はこの花に見向きもしないでしょう。「わたし」は手遅れにならないうちに、あなたと共に過ごしたいのです。萎れて、土にまみれてしまえば、誰の目に留まることもなくただ土に帰ることになってしまうのです。

試訳
この小さな花を摘んで、あなたの元へ連れて行ってください。
時間がありません。花の盛りは短いのです。
萎れて、塵にまみれてしまわないうちに。
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント